978 84 92600540
Nuevo libro
Traducido al asturiano
Advertencia: ¡Últimos artículos en inventario!
Disponible el:
Drácula
Traducido al asturiano
Recipiente :
* Campos obligatorios
total Cancelar
TRADUCTOR | Pablo Suárez García |
ISBN | 978-84-92600-2019 |
"En Drácula, tolos personaxes escriben. La escritura ye tan protagonista como'l monstru o los sos cazadores. Crúcense cartes, redáctense diarios, reprodúncense noticies de prensa.. Cuando los cazavampiros entren nuna de les cases que'l conde arrendó n'Inglaterra, amás de les caxes cola tierra de Transilvania que buscaben, atopen tamién material d'escritura: lo único que'l vampiru llevó nel so viaxe xunto colos ataúdes. Drácula ye un cantu a la escritura, cuerre pela novela tanta tinta como sangre, aspectu esti que pasa desapercibíu, por desgracia, na gran mayoría de les adaptaciones que se fixeron y siguen faciendo: vivimos otra época, un tiempu más despegá de la dignidá y el placer de la pluma y el tinteru (...). Stoker (...) tuvo l'aciertu de crear un personaxe perdurable (...). Al conde transilvanu (...) nadie lu ignora (...). La humanidad necesita al vampiru d'una manera elemental, como una catarsis que-y recuerde al depredador másimu l'espantu de la inversión de papeles: la tresformación en Presa"